jueves, 14 de julio de 2011

Recursos para Traductores e Interpretes



Para que no caigas en esto




http://freakshare.com/files/nh4aavwm/Translation_verbatov.pdf.html






Descarga los últimos recursos para traductores e intérpretes; estos son los primeros archivos de la colección:

Becomming-a-Translator.pdf
BibleAMP.pdf
Computers-in-Translation.pdf
Dictionary-of-Languages.pdf
Essential -Idioms- in- English.pdf
Gender-in-Translation.pdf
Interpretation-Techniques-and-Exercises.pdf
Japanese-English-Dictionary.pdf
Language-Processing-in-Discourse-a-Key-to-Felicitous-Translation.pdf
Lost-and-Found-in-Translation.pdf
Machine-Translation-an-Introductory-Guide.pdf
Master-10000-English-words-ASAP.pdf
Nation-Language-the-Ethics-of-Translation.pdf
The-Interpreters-Resource.pdf
Thinking-German-Translation.pdf
Thinking-Spanish-Translation.pdf
Translating-Cultures.pdf
Translating-Law.pdf
Translation-and-the-Classic.pdf
Translation-Research-and-Interpreting-Research.pdf
Translation-Studies.pdf
Word-Formation-in-English.pdf
Writing-About-Literature-Essay-and-Translation-Skills-For.pdf

DESCARGAR

http://freakshare.com/files/d9mh235k/Translators_verbatov.rar.html

Body language for Dummies




Body language speaks louder than any words you can ever utter. Whether you’re telling people that you love them, you’re angry with them, or don’t care less about them, your body movements reveal your thoughts, moods, and attitudes. Both consciously and sub-consciously your body tells observers what’s really going on with you.
In a competitive and complex world the ability to communicate with clarity, confidence, and credibility is vital for success. Too frequently this ability is overlooked. Sound reasoning, logical conclusions and innovative solutions are rendered meaningless if they are not communicated in a way that persuades, motivates, and inspires the listener.


Descargar:
http://freakshare.com/files/7c4q3363/Body-language-for-Dummies_verbatov.pdf.html

Translation and Language: Linguistic Theories Explained(Translation Theories Explained)




Translation Studies and linguistics have been going through a love¬-hate relationship since the 1950s. This book assesses both sides of the relationship, tracing the very real contributions that linguists have made to translation studies and at the same time recognizing the limitations of many of their approaches..


Descargar:

No hay comentarios:

Publicar un comentario